ATOK -日本語入力キーボード

ATOK -日本語入力キーボード

By JUSTSYSTEMS CORPORATION

  • Category: Utilities
  • Release Date: 2014-09-21
  • Current Version: 1.6.2
  • Adult Rating: 4+
  • File Size: 90.92 MB
  • Developer: JUSTSYSTEMS CORPORATION
  • Compatibility: Requires iOS 10.0 or later.
Score: 2.5
2.5
From 4,884 Ratings

Description

日本語を入力するみなさまに選ばれつづけて36年以上、 ATOK(エイトック)は、ジャストシステムが日本語にひたむきに 向きあって作っている日本語入力システムです。 あなたのことばを、もっとあなたらしくつたえられるように iPhone、iPad向け日本語入力キーボードを作りました。 ◆App Store有料総合1位獲得 ◆App Storeユーティリティカテゴリ1位獲得 ◇つたわる◇ お仕事でお客さまにメールを送るときも、 あの人へ大切な気持ちを届けたいときも、 ATOKは、あなたのことばを思いどおりに変換してつたえます。 ◇なじむ◇ キーボードを片手で操作できたり、 一度使ったことばや変換のちょっとしたクセを覚えてくれたり、 使えば使うほど、ATOKはあなたの手になじんでいきます。 ◇つながる◇ Mac、WindowsとiOSが「ATOK Sync」でつながって、 もっとあなただけのATOKになります。 iOSの「ユーザ辞書」や「連絡先」からも単語を取り込めます。 ◆主な特長◆ ・高性能変換「ATOK EVエンジン」搭載 ・洗練されたデザインのキーボード ・入力補正でタイプミス、誤変換を軽減  「ふいんき」=>「雰囲気」  「てんしゃ」=>「電車」 ・画面の端まで指が届く幅寄せキーボード  ※iPadの各モデル、および、iPhone SEなどの4インチ以下のデバイスでは利用できません ・テンキーのフラワータッチ入力(ジェスチャー入力)、フリック入力、ケータイ入力に対応 ・テンキーの配列を4種類から選択可能 ◆ATOKの独自機能◆ ・削除(×)キーの左フリックで、文頭まで一括削除 ・右矢印キーの左フリックで、左方向にカーソル移動 ・左矢印キーの右フリックで、右方向にカーソル移動 ・定型文キーの上フリックで、コピーした文字をペースト ・「ATOK Sync」でMac、Windows向けATOKの登録単語を共有 ◆基本機能◆ ・テンキーは「フリック入力」「ケータイ入力」  「フラワータッチ入力(ジェスチャー入力)」から選択可能 ・「いま」から現在の時刻に「あした」から明日の日付に変換 ・「こみゅにけーしょん」から「communication」など英語に変換 ・「千代田区」の変換後に「霞が関」「丸の内」などを表示 ▼ご注意▼ ・iOSの「設定」でATOKの「フルアクセスを許可」をオンにすると、入力内容(クレジットカード番号や住所などの機密度の高い個人情報)を転送することについてのメッセージが表示されますが、ATOKはこれらを一切行いません ・「カーソル位置入力」は、アプリケーションによって動作しない場合があります ▼制限▼ ・iOSに不正な改造(ジェイルブレイク、脱獄)を加えた環境での動作は保証しません ・VoiceOverによる音声読み上げには対応しておりません ▼iOSの他社製キーボードとしての仕様・制限▼ ・他社製キーボードの使用が許可されていないアプリケーションでは使用できません ・パスワードなどの入力は、一時的にiOS標準のキーボードに切り替わります ・Smart Keyboardを含め、ハードウェアキーボードによる入力は、他社製キーボードでは使用できません ▼各項目の利用目的▼ ATOKは、入力をより便利にするために、以下の各項目を利用します。 [フルアクセス許可]下記の目的でフルアクセスを利用します。フルアクセスを許可した場合もATOKは、入力した内容の収集は行いません。また、入力内容の外部送信は行いません。 ・キーボードから入力した単語の学習のため ・ATOKの設定をキーボードに反映させるため ・登録単語・定型文・ATOK Syncでダウンロードした単語をキーボードが利用するため [連絡先]「連絡先から登録」機能を利用する際に、連絡先の「姓」「名」を単語登録するために利用します。その他の用途でATOKは連絡先の収集、転送は行いません。 [iOSユーザ辞書]「iOSユーザ辞書から登録」機能を利用する際に、iOSユーザ辞書の内容を単語登録するために利用します。その他の用途でATOKはiOSユーザ辞書内容の収集、転送は行いません。 [Just アカウント]「ATOK Sync」機能を利用する際に、Mac/WindowsのATOKでアップロードした単語をダウンロードするために利用します。 ▼商標▼ ・「ATOK」は、株式会社ジャストシステムの著作物であり、「ATOK」にかかる著作権、その他の権利は株式会社ジャストシステムおよび各権利者に帰属します ・「ATOK」「推測変換」は、株式会社ジャストシステムの登録商標です ・iPhone、iPad、iPod touch、Apple、iTunesは、米国Apple Inc.の米国およびその他の国における登録商標または商標です ・IOSは、Cisco社の米国およびその他の国における商標または登録商標であり、ライセンスに基づき使用されています ・その他記載された会社名、製品名等は、各社の登録商標もしくは商標、または弊社の商標です

Screenshots

Reviews

  • 音声入力に対応してください

    4
    By 塩もち
    atokの変換を音声入力に対応させてください。
  • 文字変換が変

    2
    By ATOKに期待し過ぎた
    Androidの時は問題なく使えたのにiPhone(7)にしてから文字変換がおかしな変換になったり、学習機能が有効なの?って思うほどよく使う言葉が優先的に出てこないし、なんなの?使っててイライラします。
  • 完璧ではないものの満足しています

    4
    By mtttbl
    よいところ ・変換精度が高く、買い切りで比較的低価格なのに、辞書を定期更新してくれる ・iOS標準キーボードと比べると、比較的新しいことば(ネットスラングや人名)に強い。アップデート履歴から辞書の更新頻度は低そうに見えるが、意外だった ・iPadでフリック入力テンキーキーボードが使えて、キーボードの位置やサイズを細かく調整できる 改善したほうがよいと感じる点 ・絵文字入力キーボードで、最新OSがサポートしている絵文字が表示されない ・変換候補表示画面のUIがわかりにくい。「キャンセル(右上×ボタン)」「変換(文節単位変換)」「次候補」「確定」とあって、「キャンセル(右上×ボタン)」「変換(文節単位変換)」が特にわかりにくく感じた。 ・キーボードを閉じるボタンが「右上×ボタン」なのが若干わかりにくい。また、変換候補の上に表示されて、候補を隠してしまう。iPadの標準キーボードのようなアイコンにしたり、太字にするなど、デザイン上の工夫でわかりやすくできると感じる ・フルキーボードのUIに、全角文字が使われていてダサい ・設定アプリのメニュー構成が複雑 ・iPadにて、設定アプリが縦画面のみ対応になっていて、さして複雑でない画面で手を抜いて実装していると感じる
  • うーん

    1
    By 通常の名無しさん
    辞書登録しても予測変換に反映されなくなったのは何故なんでしょう。
  • 新しい絵文字への対応をお願いします

    3
    By oqzl
    併用しているGBoardとの比較です ・左右のカーソルがある分ATOKの方が便利 ・ATOKの定型文も便利 ・ATOKの日本語テンキーの幅寄せが便利。最近の端末はデカすぎる ・Gの何でも入ってるキーボードが便利
  • 絵文字

    4
    By (´・_・`)(´・_・`)(^-^)
    絵文字対応お願いします
  • 変換位置の変更が利かない?

    3
    By hiroma5550
    QWERTYキーボードで使っています。 iPadでは長文の変換時に左右の矢印キーで変換位置の変更が利くのですが、iPhone XSでは変換時に矢印キーの色が薄くなって機能しません。 大変不便です。 iPadと同じように矢印キーが使えるようにして欲しい。
  • 1文字目が固定入力になる現象が多発

    1
    By matagoro’15
    ここ3週間ほどだと思うが、入力文字が1文字目が固定入力になる 変換は2文字目からなので思った漢字にならずイラッとするキーボードはATOK1択なので他のキーボードの影響はない 仕方ないので嫌いなiOS純正のキーボードをインストールしてみたが純正ではその現象は発生しないしサクサク使える 純正キーボードにつられてATOKも正常になったりするのでいつこの現象が起きるか分からないのが困る 対応を求める
  • 必要最低限しかない

    1
    By ゆきんこの星
    一年前iPhoneに乗り換えて即入れたけど、Android版には程遠い完成度。pcと連携、フラワーあるから我慢してたけどやる気なさすぎでなんの期待もできない。更新も新しいOSに対応するしかしないし、使いやすいアプリにしようという気持ちが一切感じられない。売り切ればいいって事なのかな。恩恵感じられないからpcもしばらく他のソフト使って、問題なさそうならパスポートも解約します。
  • 文字を打ってくれないときがある

    2
    By やそう639
    UIは標準よりかなり良いが、変換精度はとてつもなく微妙、ほんとに国産かと。そして、フリーズしたかのように文字を打ってくれないことがある。 あと、致命的なくらい絵文字が少ない。

keyboard_arrow_up