音声&翻訳 - 翻訳機

音声&翻訳 - 翻訳機

By Apalon Apps

  • Category: Productivity
  • Release Date: 2014-02-14
  • Current Version: 4.13.2
  • Adult Rating: 4+
  • File Size: 121.43 MB
  • Developer: Apalon Apps
  • Compatibility: Requires iOS 9.0 or later.
Score: 4.5
4.5
From 46,285 Ratings

Description

音声&翻訳 は世界中の人と効率よくコミュニケーションをとるには必須の音声・テキスト翻訳アプリです。瞬時に54言語を話せるようになり、100種類を超える言語での会話を文字ベースで手に入れましょう! 優れた翻訳機能の選択肢 *Apple音声認識技術サポート ー リアルタイムの音声認識で、翻訳スピードが飛躍的にアップします。 * テキストの翻訳は117か国語に対応 * 音声の通訳は54か国語に対応  * テキストからテキストへの言語検出:原文の言語が分からない場合、言語リストから言語検出をご選択ください。 * iCloud統合: あなたの翻訳履歴がお手持ちのAppleデバイス間で同期されます *音声設定:男性あるいは女性の音声を選択できます。また、会話のスピードも選択できます。 注: 無料版は制限の対象となることがあり (例: 1日当たりの翻訳可能件数)、またその内容も変更となることがあります。 一部の翻訳サービスはMicrosoft®を、一部の翻訳サービスは Google Translate™を利用しています。 音声翻訳は、以下の言語間の翻訳に対応しています。アラビア語、バスク語、カタロニア語、中国語 (広東語、標準中国語、台湾)、チェコ語、デンマーク語、オランダ語 (オランダ)、 英語(オーストラリア、カナダ、インド、英国、米国)、フィンランド語、フランス語、フランス語 (カナダ)、ガリシア語、ドイツ語、ギリシャ語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハンガリー語、インドネシア語、イタリア語、日本語、韓国語、モルダビア語、ノルウェー語、ポーランド語、ポルトガル語、ポルトガル語 (ブラジル)、ルーマニア語、ロシア語、スロバキア語、スペイン語、スペイン語 (メキシコ)、スウェーデン語、タイ語、トルコ語。 音声からテキストへの翻訳は、以下の言語に対応しています: クロアチア語、マレー語、ウクライナ語、ベトナム語 、アフリカーンス語、ブルガリア語、フィリピノ語、アイスランド語、ラテン語、リトアニア語、ペルシャ語、スロベニア語、セルビア語、ズールー語。 テキストからテキストの翻訳は、次の言語間をサポートしています: アフリカーンス語、アルバニア語、アラビア語、アルメニア語、アゼルバイジャン語、バスク語、ベラルーシ語、ベンガル語、ボスニア語、ブルガリア語、カタロニア語、セブアノ語、チェワ語、中国語 (広東語)、中国語 (標準中国語)、中国語 (台湾中国語)、クロアチア語、チェコ語、デンマーク語、オランダ語 (オランダ)、英語 (オーストラリア英語)、英語 (カナダ英語)、英語 (インド英語)、英語 (イギリス英語)、英語 (アメリカ英語)、エスペラント語、エストニア語、フィリピノ語、フィンランド語、フランス語、フランス語 (カナダ)、ガリシア語、グルジア語、ドイツ語、ギリシア語、グジャラート語、ハイチ語、ハウサ語、ヘブライ語、ヒンディー語、ミャオ語、ハンガリー語、アイスランド語、イボ語、インドネシア語、アイルランド語、イタリア語、日本語、ジャワ語、カンナダ語、カザフ語、クメール語、韓国語、ラオ語、ラテン語、ラトビア語、リトアニア語、マケドニア語、マラガシ語、マレー語、マラヤーラム語、マルタ語、マオリ語、マラーティー語、モルダビア語、モンゴル語、ミャンマー語 (ビルマ語)、ネパール語、ノルウェー語、ペルシア語、ポーランド語、ポルトガル語、ポルトガル語 (ブラジル)、パンジャブ語、ルーマニア語、ロシア語、セルビア語、セソト語、シンハラ語、スロバキア語、スロベニア語、ソマリ語、スペイン語、スペイン語 (メキシコ)、スンダ語、スワヒリ語、スウェーデン語、タジク語、タミール語、テルグ語、タイ語、トルコ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ウズベク語、ベトナム語、ウェールズ語、イディッシュ語、ヨルバ語、ズールー語、アムハラ語、コルシカ語、フリジア語、クルド語 (クルマンジー) 、ルクセンブルグ語、パシュトウ語、サモア語、ショナ語、シンド語、タタール語、コーサ語、スコットランド・ゲール語、バシキール語、ウドムルト語、ケレタロ・オトミ語、キルギス語、ユカテク・マヤ。 音声&翻訳プレミアムを入手して以下をお楽しみください - 無制限の翻訳 - オフラインモードでテキスト翻訳 - 広告フリーの翻訳体験 * 各種定期購入オプションからお選びください。 通常の定期購入オプションはこちらです: 1か月間の定期購入 1年間の定期購入 * サブスクリプションのお支払いは、購入が確定して各更新期間が始まった時点で、お客様のiTunesのアカウントに請求されます。無料トライアル期間付きのサブスクリプションは、自動的に有料のサブスクリプションへ更新されます。無料トライアル期間が終了する24時間前までであれば、iTunesの設定でサブスクリプションまたは無料トライアルをキャンセルできます。このキャンセルは、現行のサブスクリプション期間最終日の翌日に有効となり、無料サービスへとダウングレードされます。 * ご注意: 無料トライアル期間中にプレミアム・サブスクリプションを購入すると、無料トライアル (申し込みされている場合) の残存期間は失効します。 音声&翻訳の機能すべてにアクセスするには、以下の手順でアクセスを許可してください。 *位置情報 ‐ 訪問先の国に合わせて自動的に言語を選択する機能の利用に必要です。 *マイクと音声入力 ‐ 話した内容を翻訳するのに必要です。 *通知 ‐ アプリの新機能の情報や言語に関する豆知識を見ることができます。 プライバシーポリシー: http://www.apalon.com/privacy_policy.html EULA: http://www.apalon.com/terms_of_use.html AdChoices: http://www.apalon.com/privacy_policy.html#4

Screenshots

Reviews

  • え、3日間しか無料じゃないの!?

    1
    By サブロぉ
    と、インストールして最初にアプリ開いた人は皆さん思うと思います。でも、画面の右上をよ〜く見てください。かなり影の薄い❌ボタンがあるのでそこをタップすると利用回数の制限と広告は有りますが無料版がちゃんと使えます。その薄〜い❌ボタンよりも明らかに無料トライアルからの月額課金への誘導が露骨だから、知らずにトライアルした方から詐欺だと文句が出るのです。私も最近は無料なのはトライアル期間だけかとガッカリしまいました。 詐欺ではないにしろこれだけ文句が出ているのにも関わらず、最初の無料版利用のやり方が分かりにくい画面や、トライアルからプレミアムに自動移行するシステムがいまだに改善がなされていないところを見ると、間違えて登録したユーザーから料金を徴収しようとする意図が伝わってくるので残念ながら星は1つです。 肝心の性能自体はまだまだ完璧じゃないしよく間違えて変換されるので、日本語の言葉選びを慎重に行わないとダメですね。 例) ×「私の猫は〇〇といいます」→「My cat says 〇〇」...猫が喋った。 〇「私の猫の名前は〇〇です」→ちゃんと訳してくれた。
  • 怖い

    1
    By leonheart47
    利用者の詐欺呼ばわりに対してデベロッパが御託を述べてるが、明らかに説明不足で法違反の可能性が高い。導入部の改善を求める。 因みに評価にマイナスを加えてほしい。星一つも付けたくないね
  • 詐欺

    1
    By 零〔zero〕
    いつの間にか、課金されてるので、ダウンロードしない方が良いです。
  • できない

    2
    By らなかひなたあかにまか
    タップするたんびに広告が出てくるんですけどどうすれば…??
  • わざと

    1
    By ケイR-z
    わざと解約回りくどくしてわからなくしようとしてるんじゃないかな?
  • 翻訳機の限界

    3
    By 春秋、夏冬
    二階がどうしても二回に翻訳されます。二階に上がる、と言っても文脈が理解できないみたいです。似たような間違いがいくつもあります。翻訳機の限界か。
  • 最初から有料アプリだと記載してほしい

    1
    By パンソ
    お試し期間が短いし、ダウンロードして直ぐに有料プランの選択せまられるし・・ これなら、最初から有料アプリだと記載してほしい!
  • 有料会員???

    1
    By ykdyfuldku
    無料だったので、軽く使ってみようと思ってダウンロードだけしたのですが、ダウンロードした時点で有料会員になってるのですか?無料トライアル期間とかだと後から解約するのが面倒くさいのですがダウンロードしただけでもう有料会員ということですか?無料というのは、無料トライアルということですか?
  • 中国語ー日本語版 商品化できるレベルに達してない

    1
    By スイカチ
    星の数の問題じゃない。一例「水平太低」の中国語を「れべるがていすぎる」と訳された。
  • 急に広告だけ

    2
    By はなはるはれ
    すごい使いやすくて便利です良かったのに、急にどこのボタン押しても広告しか出てこなくなった。せっかくもっと調べたかったのに残念

keyboard_arrow_up